Translation of "and this one" in Italian


How to use "and this one" in sentences:

And this one is especially for Evelyn.
Dedicato in modo particolare a Evelyn.
And this one is especially interesting because it really shows us how universal and old these expressions of power are.
E questo è particolarmente interessante perché ci mostra veramente quanto antiche e universali siano queste espressioni di forza.
And this one's for my car!
E questo è per la macchina!
That one has ducks on his T-shirt and this one has clowns.
Lui ha gli anatroccoli sulla maglia. E lui i clown.
And this one, I think, is from your father.
E questa e da parte di tuo padre, credo.
One hid and this one avoided looking at him so he wouldn't be in his memory.
Uno si è nascosto e l'altro non l'ha guardato per non averlo nella memoria.
But relationships change, evolve, and this one's getting deep.
Ma le relazioni cambiano. Si evolvono. E questa sta diventando piu' profonda.
And this one over here's got great abs.
Questa ha degli addominali da sballo.
You see, all the others are smiling, and this one is so sad.
Vedi, tutte le altre sorridono, e questa sembra triste.
And this one isn't even on the map.
E questa non è neppure sulle mappe.
And this one says, "You can do it!"
Questo, invece: "Ce la puoi fare".
And this one, I got on the drive from Milverton to Wawa.
E questo l'ho preso andando da Milverton a Wawa.
Now, he's covering pretty good, but I know that he is hurting, and this one was supposed to be on me.
Lui e' bravo a nasconderlo, ma sta soffrendo parecchio... e avrebbe dovuto toccare a me.
And this one, yeah, you were a fruit fly.
E questa? Si'... Era un moscerino della frutta.
Yeah, and this one to a Dr Barnicot in Holborn.
Sì, e questo era del dottor Barnicot, a Holborn.
This one's me and this one's you.
Questo sono io, e questa invece sei tu.
Well, I really need to go to the bathroom, and this one's gone all cattywampus.
Beh, ho davvero bisogno di andare al bagno, e questa qua e' incastrata di brutto.
This one... and this one... to Carinhall.
Questo qui... e questo qui... a Carinhall.
And this one's called lady's lace.
E questo si chiama "merletto della signora".
And this one creates a black smoke that will make the bravest man piss himself with fear.
E questa crea un fumo nero che fa pisciare addosso anche gli uomini piu' coraggiosi.
And this one here is the most insignificant woman on the face of the planet.
Questa qui è la donna più insignificante della terra.
Oh, and this one fag at the bank tried, like, hitting on me.
Ah, e c'era questo frocio, in banca, che ci voleva provare con me.
And this one guy stitched a silhouette of my hair in orange sequins.
Un ragazzo ha cucito la sagoma dei miei capelli con delle paillettes arancioni.
We got another Class 4, and this one's even more ionized than the one at the Aldridge Mansion.
È un altro Classe 4, più ionizzato di quello di Villa Aldridge.
Maybe that one's crack and this one's weed.
Un attimo, cosa hai fatto, Pam? No, un secondo...
And this one will have plenty of time to learn Spanish.
E lui avra' molto tempo per imparare lo spagnolo.
And this one... you will sell him cheap.
E questo qui, questo... svendetelo a poco.
And this one wasn't making me any money.
E questa qui non portava alcun profitto.
But there's a second reason that we get stuck inside this feeling as well -- and this one is cultural.
C'è anche una seconda ragione per cui restiamo bloccati in questo attegiamento -- ed è di natura culturale.
And this one's called "Lovelock's Nest."
Questo si chiama "Il nido del tirabaci".
And this one's particularly interesting, because, of all the glaciers in North America, it receives the highest volume of human traffic in a year.
Questo è particolarmente interessante perché, tra tutti i ghiacciai del Nord America è quello più frequentato dalle persone durante tutto l'anno.
And this one is focused on creative and media industries.
Questa è specializzata nelle industrie creative e nei media.
(Laughter) Boy: This one lighted up, and this one nothing.
Bambino: niente (Risate) Bambino: Questa è accesa, e questa no.
(Laughter) Another rock came into the Earth's atmosphere and this one blew up above the ground, several miles up above the surface of the Earth.
Un'altra roccia penetrò l'atmosfera terrestre, e questa esplose prima di toccare terra, parecchie miglia sopra la superficie terrestre.
And one last tip, and this one is really important as well: Believe that the only things that matter are the dreams themselves.
E un ultimo consiglio, anche questo è molto importante: Credere che le uniche cose che contano siano i sogni stessi.
And this one was a big lesson because I was praying, giving these prayers of thanksgiving, which was odd for an agnostic.
E questa è stata una grande lezione perchè stavo facendo le preghiere di gratitudine, il che è strano per un agnostico.
And this one I learned because I tried to follow everything in the Bible.
E questo l’ho imparato perché ho provato a seguire tutto quello che dice la Bibbia.
Again, it's a mobile phone-shaped box, and this one can change its shape.
Di nuovo è una scatola a forma di telefonino. Ma questo può modificare la sua forma.
5.5214049816132s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?